At the meeting of the Gremi de Mestres d´0bra de Terra, in addition to making some modifications to the statutes, it is agreed to grant a definitive firing licence to 24 masters and another 8, a provisional licence for one year, after which they shall be obliged to submit to an exam.
|
En la reunió del Gremi de Mestres d’Obra de Terra, a més d’alguna modificació dels estatuts, s’acorda atorgar llicència definitiva per a coure a 24 mestres i a 8 més amb permís provisional d’un any, després del qual s’hauran de sotmetre a examen.
|
Font: MaCoCu
|
In 2010 Panama did not undergo the test.
|
El 2010 Panamà no es va sotmetre a l’examen.
|
Font: AINA
|
When our committee discussed the report last February, most of the group voted against it.
|
Quan la nostra comissió va sotmetre a examen l’informe al febrer, la majoria dels seus membres es va pronunciar en contra d’aquest.
|
Font: Europarl
|
For this reason I entirely agree with Parliament, and the Commission also sees the need to put the entire system of CE marking under the microscope.
|
Per aquest motiu estic totalment d’acord amb el Parlament, i la Comissió també coincideix en la necessitat de sotmetre a examen tot el sistema de marcatge CE.
|
Font: Europarl
|
Will Parliament, in that case, have to use the only means ultimately available to it, which is that we refuse to discuss the budget if no solution is found?
|
Si fos així, haurà de recórrer el Parlament a l’únic mitjà del qual al cap i a l’últim disposa, és a dir, negar-se a sotmetre a examen el pressupost?
|
Font: Europarl
|
Brigid was given the opportunity to submit her monastic rule to the pope, who submitted it for examination
|
Brígida va tenir l’oportunitat de presentar la seva regla monàstica al Papa, que la va sotmetre a examen
|
Font: AINA
|
Before being sent, these ""poor children"", as they were referred by Mercer of the Ministry of Interior, had to undergo the examination.
|
Abans de ser enviats, aquests ’pobres nens’, com els va anomenar l’ Mercer del Ministeri de l’Interior, es van haver de sotmetre a l’examen.
|
Font: AINA
|
Preparing a balance sheet together with any supporting documents at the end of each financial year, to be submitted for consideration and approval by the Governing Board.
|
Redactar al final de cada exercici econòmic un balanç general, el qual, acompanyat dels documents justificatius, ha de sotmetre a l’examen i aprovació de la Junta Directiva.
|
Font: HPLT
|
An inquiry into the constitutional errors in the English form of government is at this time highly necessary.
|
Un examen dels errors constitucionals en la forma anglesa de govern és, a hores d’ara, altament necessari.
|
Font: riurau-editors
|
Here ends the examination of your testimony; (which I call upon no man to abhor, as ye have done, but only to read and judge of fairly).
|
Ací acaba l’examen del vostre testimoni (que no exigesc a cap home que el deteste, com heu fet vosaltres, sinó que el llegesca i el jutge justament).
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|